也許你曾經過!  也許你曾經過!  耳熟能詳的碎碎唸! (當然是充滿愛的) 

跟著歌詞, 你可以算算看, 在一天之中你會說出或聽到多少次下面的話。

這是將一天之中, 媽媽所會說的"愛的叮嚀"濃縮在短短兩、三分鐘的歌裡, 要專心聽。

 The Mom Song 附中文字幕

原作詞者為Anita Renfroe 本身是一名喜劇演員,也是三個孩子的母親。她利用Rossini的William Tell Overture譜上歌詞;只是我放的是北歐版的, 更有媽媽的那個氣勢!  威廉泰爾序曲(William Tell Overture)成為一首知名的音樂作品, 想聽原版的音樂在歌詞下面, 很有氣勢的音樂!

The Mom Song

Get up now 起來了!
Get up now 起來了!
Get up out of bed! 起床了!
Wash your face 洗個臉!
Brush your teeth 刷個牙!
Comb your sleepyhead 把你的愛睏頭梳一梳。
Here’s your clothes and your shoes 你的衣服鞋子在這裡。
Hear the words I said 聽到我的話沒有?
Get up now! Get up and make your bed 起來了! 起來了! 把你的床鋪好。
Are you hot? Are you cold? 你熱不熱? 冷不冷?
Are you wearing that? 你就穿這樣嗎?
Where’s your books and your lunch and your homework at? 你的書、午餐和功課到哪裡去了?
Grab your coat and gloves and your scarf and hat 你的外套、手套、圍巾跟帽子都帶著。
Don’t forget! You gotta feed the cat 別忘了,你還得餵貓呢!

Eat your breakfast, the experts tell us it’s the most important meal of all 要吃早飯。專家說早餐是三餐中最重要的。
Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall 要吃維他命,這樣你將來才會長得又高又壯
Please remember the orthodontist will be seeing you at 3 today 請記得你今天三點要看牙醫
Don’t forget your piano lesson is this afternoon so you must play 別忘了你下午還有鋼琴課,所以你得彈彈琴

Don’t shovel 別狼吞虎嚥
Chew slowly 要細嚼慢嚥
But hurry 但也要快一點
The bus is here 公車來了
Be careful 小心點
Come back here 過來這邊!
Did you wash behind your ears? 你耳朵後面有沒有洗呢?

Play outside, don’t play rough, will you just play fair? 到外頭去玩,別玩得太粗野。你能不能和人家公平地玩遊戲呢?
Be polite, make a friend, don’t forget to share 要有禮貌,跟人家做朋友,更不要忘了要跟別人分享。
Work it out, wait your turn, never take a dare 好好來,要輪流,絕對不要接受人家的挑戰(做蠢事)。
Get along! Don’t make me come down there 要和睦相處,別讓我下去(幫你處理事情)
Clean your room, fold your clothes, put your stuff away 整理你的房間,把衣服折好,東西通通放回去
Make your bed, do it now, do we have all day? 把床鋪好。現在就去! (怎麼樣?) 我們是今天整天都沒別的事要做了嗎?
Were you born in a barn? Would you like some hay? 【俚語】你是在牛棚裡出生的嗎? (怎麼老忘了要關門呢?) 要不要我給你一些乾草(吃)?
Can you even hear a word I say? 你到底聽不聽到我跟你講的話啊?

Answer the phone! Get off the phone! 去接電話! 別再講電話了!
Don’t sit so close, turn it down, no texting at the table 不要坐得離電視那麼近,電視關小聲一點,不要在桌上傳簡訊
No more computer time tonight! 今天晚上不能再上電腦了
Your iPod’s my iPod if you don’t listen up 如果你不給我好好地聽著,你的 iPod 等一下就(沒收)變我的了

Where are you going and with whom and what time do you think you’re coming home? 你要去哪裡? 跟誰去? 要做什麼? 你想你幾點會回來呢?
Saying thank you, please, excuse me makes you welcome everywhere you roam 要說請、謝謝跟對不起,這樣你才會無論走到哪裡都受人家的歡迎。
You’ll appreciate my wisdom someday when you’re older and you’re grown 等有一天你長大後就會感激我的智慧(金言)。
Can’t wait till you have a couple little children of your own 真是迫不及待哪天你也有了自己的孩子。

You’ll thank me for the counsel I gave you so willingly 你會很心甘情願地感謝我給你的這些忠告。
But right now I thank you not to roll your eyes at me 但是現在呢,你如果不給我翻白眼我就謝謝你啦!

Close your mouth when you chew, would appreciate 如果你吃飯時能不張口的話我將不勝感激
Take a bite maybe two of the stuff you hate 即使是最討厭吃的東西也請給我吃個一、二口
Use your fork, do not burp or I’ll set you straight 用叉子吃,別打飽嗝,不然我得好好地給你糾正一下。
Eat the food I put upon your plate 把我放在你盤子裡的菜都吃掉!
Get an A, get the door, don’t get smart with me (成績)要拿 A,去開門,別跟我耍聰明!
Get a grip, get in here, I’ll count to three 控制一下自己,給我進來,我要數到三了!
Get a job, get a life, get a PHD 找份工作做,別無所事事,念個博士學位來!
Get a dose of (reality) 現實人生就是這樣!

“I don’t care who started it! 我不管是誰先的!
You’re grounded until you’re 36″ 你要被禁足關到你三十六歲。
Get your story straight and tell the truth for once, for heaven’s sake 看在上天的份上,你給我一五一十地坦白說出來!
And if all your friends jumped off a cliff would you jump, too? 如果你的朋友都從懸崖上跳下去了,難道你也跟他們一起跳嗎?
If I’ve said it once, I’ve said at least a thousand times before 如果 (你覺得) 我這句話已經說過一次了,我其實已經說過至少一千次了。
That you’re too old to act this way 那就是,你都這麼大了,不應該還表現這個樣子。
It must be your father’s DNA 這一定是來自你老爸的遺傳!
Look at me when I am talking 我跟你說話的時候你要看著我
Stand up straighter when you walk 走路時要抬頭挺胸
A place for everything and everything must be in place 每個東西都有該擺放存在的位置,所以每個東西都要把它擺回去。
Stop crying or I’ll give you something real to cry about 你最好別再給我哭了,不然我等一下就給你好看,讓你哭個夠!
Oh! 噢!

Brush your teeth, wash your face, put your PJs on 刷個牙,洗個臉,把你的睡衣換好來!
Get in bed, get up here, say a prayer with mom 上床去,到這兒來,跟媽咪一起作個禱告
Don’t forget, I love you 別忘了,我愛你
♥ Kiss ♥ (親親)
And tomorrow we will do this all again because a mom’s work never ends 明天這一切我們都要重新來過一遍,因為媽媽的工作是永遠做不完的。
You don’t need the reason why 你不需要知道理由。
Because, because, because, because 因為,因為,因為,因為呢?
I said so, I said so, I said so, I said so 我叫你這麼做,我叫你這麼做,我叫你這麼做,我叫你這麼做
I’m the mom, the mom, the mom, the mom, the mom!!
我是媽媽,我是媽媽,我是媽媽,我是媽媽,我是媽媽

Ta da!!! 完畢!

歌詞引用自: http://www.daisy-online.net/blog/?p=404

  William Tell Overture

有點耳熟嗎?! 不錯, 台灣的中國廣播公司曾於1980-90年代引用此曲開頭作為新聞節目的開場音樂。

《補充》Dad Song - For all Fathers

創作者介紹
創作者 joanyeh2008 的頭像
joanyeh2008

有情天地

joanyeh2008 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • amandaiou
  • 我一邊看一邊笑,真得是很有趣又寫實的一首歌。
    裡面的歌詞有80%以上我都唸過,我大概也是很會碎碎唸的媽媽吧! HA...HA......
  • 媽媽是個全方位的稱謂, 從他們五十公分到一百五十公分或更高大, 不就是靠我們一點一點拉拔大的;有點煩(對聽、說雙方而言)啦! 可是絕對是愛心無敵.........

    joanyeh2008 於 2009/09/18 09:52 回覆

  • barkleyt
  • 小時候聽媽媽的叮嚀總覺得好煩~
    長大聽媽媽的叮嚀是一種默默的認同~
    年紀老了聽媽媽的叮嚀則變成....好享受~好心疼更老的媽媽~
  • 這就這媽媽得到的回饋! 有一個被自己放在心裡愛的孩子, 經過"滄海桑田"而由衷的心疼起自己的老媽;一切都值得了!

    joanyeh2008 於 2009/09/18 09:58 回覆

  • proync
  • 當人家子女的時候就嫌媽媽嘮叨
    當人家父母時
    呵呵
    因果報應啊
    換子女嫌我們嘮叨了
  • 是啊! 我們家被嫌的是爸爸, 誰叫女兒是上輩子的情人, 所以這輩子要繼續疼愛;兒子是上輩子的兄弟, 這輩子要繼續照顧! 所以一切的碎碎念, 他全包了!

    joanyeh2008 於 2009/09/18 10:05 回覆

  • Alina
  • 現在我的孩子還小
    並不會表現出不耐煩
    其實,我也沒發現自己也變嘮叨XD
    直到璇有一天很冷靜的跟我說:好~我知道!妳不要再說了
    orz.........我竟被三歲小孩嫌了
  • 哈哈!
    我好像也在孩子小時候被嫌過一次, 那種感覺很難過呢(雖然天真童言只是隨口一句,並沒有任何好惡情緒)!
    從此, 我家嘮叨的人是他們的爸!

    joanyeh2008 於 2009/09/18 10:12 回覆

  • mayjune
  • 欣賞完此篇才警覺到自己原來是這麼的囉嗦呀!
    雖然我的孩子不敢嫌我,但我已經知道自己可以放手了!
    我還是一樣的愛他們,因為我永遠是孩子唯一的媽!
  • 除了媽媽, 誰會那麼牽腸掛肚啊? (爸爸都是理性的關愛比較多)
    哪怕他們五十歲了, 只要媽媽還在, 他們就是孩子, 那份擔憂根本不會減少和放下吧!

    joanyeh2008 於 2009/09/18 10:18 回覆

  • nic710131
  • 咦~那這裡面的歌詞有98%以上我都沒唸過,那我大概會是個好爸爸!
  • 這是媽媽的歌, 你是爸爸ㄟ!
    就算你唸了, 魯蛋會理你才怪!
    倒是你小時候, 常被唸吧, 不要不承認ㄡ!

    joanyeh2008 於 2009/09/18 10:23 回覆

  • 飄逸
  • 是呀! 我都沒念過耶(因為我沒有小孩=ˇ=)

    我到現在才發現 來這邊流言的人讓我發現好像我有點小@@"
  • 哈!
    你是亂入叢林的小白兔嗎?!
    樓上的魯蛋爸爸不是真的爸爸, 他的寶寶就是那隻"兔子"! 而且他的年齡只有比你的年齡X2多一點, 算是最年輕的!
    --------我是分隔線----------------
    你沒唸過我懂! 如果你沒被唸過, 我會很羨慕妳媽媽, 難得有個好孩子!

    joanyeh2008 於 2009/09/19 16:09 回覆

  • annieL0821
  • 很有趣
    不知不覺..我也是碎碎念老太太囉
  • 放心啦!
    碎碎念是人的天性之ㄧ, 比較可怕的是自己對自己碎碎唸!

    joanyeh2008 於 2009/09/20 23:10 回覆

  • rita
  • 我女兒非常認同 她說將來她當媽決不會這樣 你相信嗎
    嘻嘻 決不可能
  • 以你丫頭的個性來看, 他可能是那種"超級"會碎碎唸的媽!
    我們可以等著看!

    joanyeh2008 於 2009/09/20 23:12 回覆

  • 小妖
  • 哈!好開心在這裏看到歌詞全貎!!
    這則短片已經被我收到FB裏去了,等著我女兒們大到不想聽我唸時,可以放給她們聽!!
  • 我到很想知道你有沒有歌詞之外的碎碎念!
    等他們真的聽到這首歌時, 可能會發現媽媽實在太客氣, 沒有歌詞念的那麼多!

    joanyeh2008 於 2009/09/22 19:39 回覆

  • TiNg66
  • 還好我媽媽沒說過
    "我要把妳禁足關到36歲"
    太可怕了...ㄎㄎ

    有人碎碎念 是種幸福
    表示被在乎 被關心被愛著~
  • 如果真的說了"我要把妳禁足關到36歲", 你應該還在禁足中吧!
    碎碎念這種事, 是要等自己也開始了這個習慣, 才會懂上一個對你念的人的心情!

    joanyeh2008 於 2009/09/24 13:56 回覆

  • Eric Lin
  • Dad Song

    也有Dad Song.歌詞是
    Ask your mom. Ask you mom. Ta-Da.
  • 原來 Dad Song 也是PTT 的主題曲!

    joanyeh2008 於 2009/10/14 11:32 回覆

  • 711
  • 難聽死了

    此曲是威廉太爾序曲,此曲音樂很優美很優雅,被改編ㄉ亂七八糟,
    糟蹋ㄉ一蹋胡糊塗.
  • 我也很喜歡原曲的感覺!
    只是也很佩服別人的創意!
    我會碎碎念卻沒法編成歌!

    joanyeh2008 於 2009/10/26 11:05 回覆